Куздра-2. Пуськи бятые.

Распечатать запись Распечатать запись
19.02.2012 | Автор: | Рубрика: Главная, Морфемика

Интерес к искусственным текстам начался с известной фразы Л.В.Щербы: Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка.

Широко известна сказка Л.Петрушевской “Пуськи Бятые” (из сборника Л.В.Петрушевской “Дикие животные”). Часто её упоминают как просто забавный интуитивно понятный текст с словами, которых нет в русском языке. Некоторые слова из сказки (“некузявый”, “зюмо-зюмо некузяво”) вошли в разговорный язык и в новые словари.

Пуськи бятые

Сяпала Калуша по напушке и увазила бутявку. И волит:

– Калушата, калушаточки! Бутявочка!

Калушата присяпали и бутявку стрямкали.

И подудонились. А Калуша волит:

– Оёё, оёё! Бутявка-то некузявая! Калушата бутяву вычучили.

Бутявка вздребезнулась, сопритюкнулась и усяпала с напушки.

А Калуша волит:

– Бутявок не трямкают.Бутявки дюбые и зюмо-зюмо некузявые. От бутявок дудонятся.

А бутявка волит за напушкой:

– Калушата подудонились! Калушата подудонились! Зюмо некузявые! Пуськи бятые!

Л.Петрушевская

Текст не имеет ни одного знакомого слова, кроме служебных частей речи: предлогов, союзов и частиц.
Однако сказка явно имеет сюжет: некая Калуша с детьми калушатами стрямкали бутявку, вычучили её и подудонились от всего этого, и бутявка тоже действует. Создано действие, настроение. Сказку можно пересказать и даже иллюстрировать. Но, каждый представит что-то своё.

Такая понятность этой сказки связана с тем, что текст построен по законам русской грамматики и состоит из предложений, между которыми существует грамматическая связь. Каждое предложение тоже построено по законам грамматики. Можно провести синтаксический анализ любого предложения, выделить главные и второстепенные члены, установить логическую связь между словами (с помощью вопросов): усяпала (откуда?) с напушки.

Слова сказки сконструированы по законам русского словообразования. Для образования искусственных слов используются несуществующие в нашем языке корни и известные приставки, суффиксы, окончания (аффиксы). Оказывается, что именно служебные морфемы (аффиксы) передают настолько много информации о слове, что подобные тексты вполне понятны. Вспомним “глокую куздру” Л.В.Щербы.

Суффиксы, приставки и окончания передают следующую информацию о слове:

  • грамматическая форма (некузявая – качественное полное прилагательное в форме единственного числа женского рода именительного падежа; сяпала – глагол несовершенного вида в форме прошедшего времени единственного числа, женского рода);
  • морфемное строение (трямк/а/ют– корень, суффикс,окончание);
  • словообразовательные связи (сяпать – при/сяпать, сяпать – у/сяпать);
  • лексическое значение (например, сяпала -шла, присяпали – пришли, усяпали – ушли).

Подсчитано, что в словах, собранных в самом большом толковом словаре русского языка, испеользовано примерно 4500 корней, около 500 суффиксов, почти 100 приставок. Слово – это не случайное соединение морфем. Слова образуются в соответствии с морфемными моделями слов русского языка, каждая из которых соответствует словам определенной части речи и определенного значения. 200 наиболее типичных морфемных моделей русского языка рассмотрены в книге С.И.Львовой “Занимательное словообразование 8-11 классы”.

Например,

Приставка Корень Суффикс Окончание Значение Пример
оват ый чуть-чуть, немного, слегка бел|оват|ый, груб|оват|ый
ин ый принадлежащий животному зме|ин|ый, гус|ин|ый
пере ыва (ива) ет глагол несовершенного вида 1 спряжения в форме настоящего времени 3-го лица ед. числа;приставка пере- многозначна и передает разные значения. пере|прыг|ива|ет (т.е. двигается через что-то); пере|чит|ыва|ет (т.е. делает заново)

Таким образом именно суффиксы, приставки, окончания, используемые в соответствии с морфемными схемами, а также служебные слова (предлоги, союзы, частицы) обеспечивают понимание подобных текстов.

Использование такого подхода дает возможность переводить непереводимое – создавать аналогичные тексты уже с использованием правил грамматики других языков.

В украинских учебниках по зарубежной литературе приводится перевод этой замечательной сказки на украинский язык (Волощук Є.В. Зарубіжна література: Підруч. для 5-го кл. загальноосвіт. навч. закл. – К.:Генеза,2005, стр.234).

Пуськи б’ятеняцькі

Проштуванила Калуша наліском і завачулила бутенявку. І вайлапує:

– Калушенята, калушенятка! Бутенявка! Калушенята припроштуванили і бутенявку пожуванькали.

І подуденячилися. А Калуша вайлапує.

– Оге-е, ого-о! Бутенявка ж бо некузькувата! Калушенята бутенявку приндючнули.

Бутенявка стрепендулилася, напакундилася і упроштуванила з наліску.

А Калуша вайлапує:

– Бутенявок не жуванькають. Бутенявки гождрюваті і дюжодюжо некузькуваті. Від бутенявок дуденячаться.

А бутенявка вайлапує за наліском:

–  Калушенята подуденячилися! Калушенята подуденячилися! Дюжо некузькуваті! Пуськи б’ятеняцькі!

Л.С. Петрушевська, переклад О.Чертенка

Еще один забавный пример конструирования новых слов: задачи из книги Г.Остера “Задачник по математике” :

208. Мряка и Бряка расдрусили пусик. Мряка взяла для себя два фарика, а Бряка один. По скольку хрунечков окажется у Мряки и Бряки?

209. Отплякиваясь от сурых пляк, каждый хамсик шмыряет на глын по 5 гнусиков. Сколько гнусиков шмырнут на глын 12 хамсиков, отплякивающихся от сурых пляк?

210. Клюша наклюсюкал 256 парфусиков, а Плюша налюфукал в 3 раза больше парфусиков, да еще и отнял у Клюши половину его парфусиков. Сколько парфусиков у Плюши?

212. Ляк полючит, и к нему подклякиваются жужи одна за другой. Кляк тоже полючит, но жужи не обращают не него никакого внимания. Ляк уже нафунял 284 жужи, а Кляк только 1, да и та какая-то нылая. Сколько жуж станет у Кляка, если Ляк по поброте душевной отфуняет ему 73 своих жужи?

243. До восклюмья мрякость брукости была равна 7 всхлюпам, а после восклюмья – увеличилась на 21 всхлюп. Во сколько раз повысилась мрякость брукости после восклюмья?

277. На одной жужаре к нам прижакали 70 лямзиков, а на другой на 3 лямзика больше. Сколько лямзиков прижакали к кам на обеих жужарах?

 

Использованная литература:

  1. Львова С.И. Занимательное словообразование 8-11 классы: пособие для учащихся общеобразоват.учреждений, М.Просвещение, 2010.- 208с.
  2. Волощук Є.В. Зарубіжна література: Підруч. для 5-го кл. загальноосвіт.навч.закл.- К.:Генеза,2005
  3. Остер Г.Б. Задачник. Ненаглядное пособие по математике. – М., Росмэн, 1995

Комментарии (23)

  1. супер, прикольный язык )))
    прочитал с удовольствием!

  2. Ева

    “Всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно.” Самое страшное, что все эти “куздры” в школе изучаются…А на Пушкина времени не хватает…А учителя пишут МЫША вместо МЫШЬ…И все эти петрушевские, чертоки и остёры, успенские (хотя я в детстве очень любила его “Слово о словах”)…Возможно, в теории о масонском заговоре есть резон;)…

    • НЕ НАДО ПУТАТЬ ПРАВЕДНОЕ С ГРЕШНЫМ! ЛЮБОВЬ К РУССКИМ ПИСАТЕЛЯМ МОГУТ ВОСПИТЫВАТЬ И РОДИТЕЛИ! А УЧИТЕЛЯ НУ ЧТО ТУТ СКАЖЕШ ЕСЛИ ДИПЛОМ КУПЛЕН:)

  3. ЗАБАВНЫЕ СТИХИ И ЗАДАЧИ:)

  4. санек

    просто маразм!!!!! лучше б нормальный язык учили, чем некузявости всякие… фууууу

    • Ольга

      правильно я тоже так думаю, сейчас такие сложные программы идут, что не надо тратить время на такую ерунду!!!!!

  5. катя

    Лично я такого в школьном курсе не припоминаю. считаю, что действительно нужно нормальный язык преподавать,т.к.безграммотность более младшего поколения просто поражает,и она растет.

    • UCHILKA

      Конечно, нужно нормальный язык преподавать, безграММотность не только младшего поколения ДЕЙСТВИТЕЛЬНО поражает!!!

      • Эти тексты прекрасно демонстрируют значение морфем. Для детей эти тексты хороши тем, что вносят игровой оттенок в процесс обучения.

  6. сергей.54 года

    это не моразм.авторы учебников русский язык на твёрдую двойку не знали,однако родственников у штурвалов власти имеют.так и дипломы не покупают,им дипломы и должностя на блюдечках с золотой каюмочкой, преподносят с поклоном.

  7. гость

    На мой взгляд,полный вынос мозга!!!сколько лет лечилась или лечится эта Петрушевская в психиатрической лечебнице?эти маразматические тексты полной бессмыслицы пусть читают любители,но никак не в школе дети!!!!Они и так уже “дудонистые”…Идет программа ДЕБИЛИЗАЦИИ всей страны!!!!”Электрификацию”прошли,”Ликбез”прошли,”Газофикация”есть,денег- море,острова-покупаем!Что ещё делать???

  8. Вася

    Я не знаю что и в каком количестве нужно выпить или выкурить,что бы это понять. Этими “произведениями” из наших детей делают дебилов. И кстати получают за это гонорары. Наши классики в гробах переворачиваются.

    • Подобные тексты демонстрируют, что морфемы (приставки, суффиксы, окончания) участвуют в формировании смысла слов. Поэтому такая абракадабра оказывается вполне связным и содержательным текстом, доступным для понимания. Более того в таких текстах можно передать иронию, юмор, насмешку, другие эмоции, используя подходящие суффиксы.
      Наш словарь постоянно пополняется. Суффиксы и приставки – самые продуктивные средства образования новых слов. Думаю, такие тексты интересны, поучительны.

  9. Настёёёнка

    бред сумасшедшего…никакого смысла не присутствует…как по мне так в школе нужно изучать литературу ,которая несёт в себе смысл,мораль какая-то присутствует…а не такой бред…прочитали, поржали и забыли…а…ещё язык немного поломали…просто набор непонятных слов…и , насколько я помню , это 5-й класс…и вообще вся зарубежная литература напичкана в основном всякой ерундой…лучше бы действительно побольше русских классиков в программу включили ….а если бы родители всему детей учили то зачем нам школа вообще нужна…

  10. Александр

    для того чтобы ребенок во втором классе понял эту ***. необходимо, чтобы у него был большой словарный запас. Сопоставить и предположить и смоделировать свой вариант текста, это сложная лингвистическая задача.
    Неуважаемые работники образования, которые спускают подобную ересь в начальные классы. желаю вам на языке словить чирий! от всей души!

    • А детям все очень даже понятно.
      Есть замечательная книга Корнея Чуковского “От двух до пяти”, в которой он замечает, что ребенок сознает законы образования слов лучше вас, потому что никто так часто не выдумывает новых слов, как дети.
      Он собирал детские высказывания.
      Например,
      “Увидел картину с изображением мадонны:
      – Мадонна с мадонёнком.
      ***********************************************************
      – Жил-был пастух, его звали Макар. И была у него дочь Макарона.
      ***********************************************************
      Когда Ляле было два с половиной года, какой-то незнакомый спросил ее в шутку:
      – Ты хотела бы быть моей дочкой?
      Она ответила ему величаво:
      – Я мамина и больше никовойная.
      *****************************************************
      – Вы и шишку польете?
      – Да.
      – Чтобы выросли шишенята?
      Окончание “ята” мы, взрослые, присваиваем только живым существам: ягнята, поросята и проч. Но так как для детей и неживое живо, они
      пользуются этим окончанием чаще, чем мы, и от них всегда можно слышать:
      – Папа, смотри, какие вагонята хорошенькие!
      Сережа двух с половиною лет впервые увидел костер, прыщущий яркими искрами, захлопал в ладоши и крикнул:
      – Огонь и огонята! Огонь и огонята!”

      Я с большим уважением отношусь к работникам образования.

      “- Я сижу и отмухиваюсь. Сижу и отмухиваюсь.”

      • Юрист

        Не знаю каким детям понятны и интересны эти тексты. Я закончила школу в 97г. по русскому языку имела 4-5, потом окончила институт гуманитарный. Сейчас дочери второго класса помогаю делать домашнее задание, а получается на 3. А чтобы ей объяснить я сама должна понять. А как понять этот дурдом?

        • Смысл таких текстов заключается в том, что они демонстрируют, что приставки, суффиксы и окончания привносят в слово смысл, оттенки смысла, делая текст вполне понятным и содержательным, хотя таких слов не существует. Мне эти тексты кажутся забавными и вполне полезными. Задачки Остера вообще люблю.

    • Елена

      вот-вот, а у ваших детей словарный запас – ноль, потому что дома родители общаются на “твою мать” или вовсе не общаются: сытый, обутый и всё,дети в школе читают кое-как,а с таким текстом хотя бы сложные слова прочитывать научатся, да и воображение развивается.

      • Наталья

        Вот правда, невольно, приходит в голову: “ЧТО ОНИ КУРИЛИ?” Чтобы пришло в голову такое написать ,а Министерству образования включить это в программу начальной школы?

  11. larlis

    Для понимания этого текста нужны не лингвистические знания, а просто здравый смысл и заинтересованность этой игрой. Решая такие головоломки, дети отвыкают от зубрежки и привыкают работать головой, умом, а не памятью. Зато потом им не надо зубрить, какое окончание в каком падеже писать и что оно означает, ведь родной язык мы усваиваем еще до школы, а в школе только осознаем и совершенствуем. Поверить своему здравому смыслу, а не повторять чужие слова – это главное. Иначе в наше время не проживешь.

Добавить комментарий

Проверка комментариев включена. Прежде чем Ваши комментарии будут опубликованы пройдет какое-то время.